مسافر پاییزی

مسافر پاییزی
♫♫♫♫♫♫♫♫♫

یه پاییز ِ دیگه بازم تو راهه بازم چشام به راه ِ تو سیاهه

گفتی عشق بهار جدایی داره
گفتی خزون که شد میای دوباره
خزون غرور ابرارو شکسته

زمین پر شده از برگهای ِ خسته
ولی قلبای یادگاری ما
رو سینه ی درخت غم نشسته

برگــرد
تنم دوباره با عشق تو تب کرد
بازم نبودنت
حالم و بد کرد
برگرد
برگــــرد
تنم دوباره با عشق تو تب کرد
بازم نبودنت
حالم و بد کرد
برگرد
همه سهم من از خزون همینه
بشینم روز و شب به انتظارت
همه ترسم از اینه مثل هر سال
فراموشت بشه قول و قرارت
ببین که باد سرد بی ترحم
داره باز بوی بی کسی میاره

آهای مسافر پاییزی من
یه وقت گم نکنی راهو دوباره
برگــــرد
تنم دوباره با عشق تو تب کرد
بازم نبودنت
حالم و بد کرد
برگرد

♫♫♫♫♫♫♫♫♫


Pink Floyd

Comfortably Numb


Hello
سلام؟
Is there anybody in there
کسی اونجا هست؟
Just nod if you can hear me.
اگه صدامو میشنوی ققط کافیه سرت رو تکان بدی
In there anyone at home?
کسی خونه هست؟
Come on, Come on, Come on, now
زود باش زود باش….الان
I hear you’re feeling down
من حساس بد کردن ( ضد حال ) خوردن تو رو میشنوم
I can ease your pain
من میتونم دردت رو تسکین بدم
Get you on your feet again
دوباره تو رو روی پاهات وایستونم
Relax.
راحت باش
I’ll need some information first
من باید اول یه سری اطلاعات داشته باشم
Just the basic facts.
ققط چیزای اصلی
Can you show me where it hurts
میتونی به من نشون بدی کجات زخمی شده؟
There is no pain you are receding
هیچ دردی نیست تو باید ولش کنی
A distant ship’s smoke on the horizon.
از اون دورای افق دود کشتی میاد ، امیدوار باش
You are only coming through in waves
تو فقط الان در توهمی
Your lips move but I can’t hear what you’re saying
لبهات داره تکون میخوره….ولی صدات رو نمیشنوم
When I was a child I had a FEVER My hands felt just like two balloons
وقتی من بچه بودم ؛ تب کردم ؛ دستام دقیقا شده بود مثل 2 تا بالون
Now I’ve got that feeling once again
الان دوباره اون حس داره بهم بر میگرده
I can’t explain, you would not understand
من نمیتونم توضیح بدم , شاید دوست نداشته باشی بفهمی
This is not how I am.
این چیزی نیست که من بتونم نشونت بدم
I have become comfortably numb
منننننننننننن … دارم بیحس میشم
I have become comfortably numb
من دارم بی حس میشم
O.K.
باشه
Just a little pin prick
فقط یه خراش بود
There’ll be no more aaaaaaaaah
از این بیشتر نیست…..
But you may feel a little sick.
ولی شاید یه کم احاس ناخوشی کنی
Can you stand up?
میتونی بلند شی؟
I do believe it’s working, good
باورم نمیشه…ردیف شد…
That’ll keep you going through the show
الان اماده ای برای رفتنن برای اجرای نمایش
Come on it’s time to go.
زود باش وقته رفتنه
When I was a child
وقتی من بچه بودم
I caught a fleeting glimpse
احساس کردم کسی به من نگاه میکنه
Out of the corner of my eye.
گوشه ی گوشه ی چشمم دیدمش
I turned to look but it was gone
من گشتم تا ببنمش ولی اون رفته بود
I cannot put my finger on it now
نمیتونم ساکت باشم….باید گفت !
The child is grown
بچه بزرگ شد
The dream is gone
رویاش رفت
but I have become comfortably numb
من باید به راحتی بی حس شم

منبع متن و ترجمه:mihanlyrics

children of bodom

من سینگل children of bodom  رو نذاشته بودم واس دان :/
الان فهمیدم:/
دانلود اهنگ morrigan
کـــــــــــــلیکـــــ کنیـــــــــد


Linkin park

NUMB




I'm tired of being what you want me to be
خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم
Feeling so faithless lost under the surface
احساس می کنم اختیاری از خودم ندارم
انگار زیر زمین گم شدم

Don't know what you're expecting of me
نمی دونم از من چه انتظاری دارین
Put under the pressure of walking in your shoes
اگر پا جای پای تو بزارم زیر فشار له خواهم شد
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
Every step that I take is another mistake to you
با هر قدمی که بر میدارم یه اشتباهی از من می گیرید
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
I've become so numb
بی حس و حال شدم
I can't feel you there
نمی تونم احساستون کنم
I've become so tired so much more aware
خیلی خسته شدم
بیشتر از اونی که فکرشو بکنین

I'm becoming this
من اینطور شدم
all I want to do
تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
Is be more like me and be less like you
بیشتر شبیه خودم باشیم تا شبیه به شما
Can't you see that you're smothering me
نمی بینین دارین خفم می کنین؟
Holding too tightly
محکم به من چسبیدین
afraid to lose control
میترسین کنترلم رو از دست بدم
Cause everything that you thought I would be
چون تمام اون رشته هایی که برای من بافته بودین
Has fallen apart right in front of you
درست جلوی روتون پنبه شد
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
Every step that I take is another mistake to you
با هر قدمی که بر میدارم یه اشتباهی از من می گیرید
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
And every second I waste is more than I can take
و وقتهایی که حروم میکنم بیشتر از اونایی که استفاده میکنم
I've become so numb
بی حس و حال شدم
I can't feel you there
نمی تونم احساستون کنم
I've become so tired so much more aware
خیلی خسته شدم
بیشتر از اونی که فکرشو بکنین

I'm becoming this
من اینطور شدم
all I want to do
تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
Is be more like me
and be less like you
بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
And I know
و میدونم که
I may end up failing too
در آخر هم ممکنه شکست بخورم
But I know
اما میدونم که
You were just like me
شما هم همین کار رو می کردین
with someone disappointed in you
با کسی که ازتون نا امید شده
I've become so numb
بی حس و حال شدم
I can't feel you there
نمی تونم احساستون کنم
become so tired
خیلی خسته شدم
so much more aware
بیشتر از اونی که فکرشو بکنین
I'm becoming this
من اینطور شدم
all I want to do
تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
is be more like me
and be less like you.
بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
I've become so numb
بی حس و حال شدم
I can't feel you there
نمی تونم احساستون کنم
[tired of being what you want me to be]
خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم
I've become so numb
بی حس و حال شدم
I can't feel you there
نمی تونم احساستون کنم
[tired of being what you want me to be]
خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم

foo fighters

I Should Have Known
برای دانلود ویدئو به اینجا برید






I should have known that it would end this way
I should have known there was no other way
Didn't hear your warning
Damn my heart gone deaf

I should have known
Look at the shape you're in
I should have known
But I dove right in
One thing is for certain
As I'm standing here
I should have known

Lay your hands in mine
Heal me one last time
Though I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
You leave my heart in debt

I should have known
I was inside of you
I should have known
There was that side of you
Came without a warning
Caught me unaware

I should have known
I've been here before
I should have known
Don't want it anymore
One thing is for certain
I'm still standing here
I should have known

Lay your hands in mine
Heal me one last time
Though I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
You leave my heart in debt

No I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
You leave my heart in debt
I should have known

Maybe you was right
Didn't want a fight
I should have known
Couldn't read the signs
Couldn't see the lie
I should have known

Though I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
You leave my heart in debt
No I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
You leave my heart in debt
No I cannot forgive you yet
No I cannot forgive you yet
To leave us all in debt

I should have known.